close

 

s_ice_screenshot_20171215-092723.jpeg

東京大学[ とうきょうだいがく]研究[けんきゅう]グループは、[われて]簡単[なおす]ことができるガラスを世界めてりました。

研究[けんきゅう]グループは、[べつ]研究[けんきゅう]をしているとき、[かたち]えて[かえて][かたち][もどる]物質[ぶっしつ]つけました[みつけました]。そして、この「ポリエーテルチオ尿素[にょうそ]」という物質[ぶっしつ]でガラスをってみました。このガラスはれて[われて]も、れた[われた]を付けて[つけて]しばらく[つよく]していると、れる[われる]ようになります。[つよさ]れる[われる]じです[おなじです]

普通[ふつう]温度[おんど][かたち][もどる]物質[ぶっしつ]は、ゴムのようならかい[やわらかい]ではありましたが、ガラスのような[かたい]ではしいとわれていました。

研究[けんきゅう]グループのは「この物質[ぶっしつ]つけた[みつけた]ときは自分でも本当だろうかといました。ガラスはれたらてて[すてて]いましたが、もう一度利用できるようになったらうれしいです」としていました。


東京大學的研究團隊,做出了世界第一個能自動修復的玻璃。

 

研究團隊表示,是在做別的研究時,意外發現的一種物質,即使改變了這個物質的形狀,還會自動恢復原狀。所以,我們嘗試用這個聚醚硫脲物質來製造玻璃。這種玻璃即使破了,只需在破裂的地方強壓一會兒,它就會自動復原。玻璃強度也和之前一樣。

 

可以在常溫下恢復原狀的物質,並且能像橡膠一樣柔軟,又能像玻璃一樣堅固的材料是很困難的。

 

研究團隊的人說「當我發現這種物質時,還相當懷疑。之前玻璃破裂時都是直接扔掉,但我很高興現在玻璃可以再次使用。」

文章源 : http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011259351000/k10011259351000.html

s_ice_screenshot_20171215-092648.jpeg79968503.jpg

 

圖片,文章之翻譯或轉載僅做交流學習使用。其版權皆屬發行者及製作者所有。 請主動告知,如果有任何侵犯著作人版權,本人將立即修正改進,感謝您!

The article or picture that I translate is only for study communication using. All the copyright is belonging to the issuers and makers. If there is any Inadequate to your copyright, please inform me to correct the issues immediately! Thank you!

もしどこかにご著作権をこちらからご不适用する事がございましたら、 どうぞ是非ご连络になさって下さいますように申し上げま

arrow
arrow

    阿Yo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()