close

AS20171124004281_commL.jpg

歩きながら安全にゲームが楽しめる場所[ばしょ]として鳥取県[とっとりけん]がPR[ピーアール]している鳥取砂丘で、24日からスマートフォンのゲームアプリ「ポケモンGO」を楽しむ大規模な[だいきぼな]イベントが始まり、大勢[おおぜい]のファンが砂丘[さきゅう]に詰め[づめ]かけています。

鳥取県[とっとりけん]はポケモンGOの人気にあやかって、去年7月に鳥取砂丘を「ゲーム解放区」にすると宣言[せんげん]し、観光客[かんこうきゃく]の誘致[ゆうち]を進めてきました。

これを受けて24日から3日間、砂丘でポケモンGOを楽しむ大規模なイベントが開催[かいさい]され、開会式[かいかいしき]で平井知事が「ポケモンを探し[さがし]に砂丘にさっきゅうにゴー」などとだじゃれを交え[かう]ながら開会[かいかい]を宣言[せんげん]しました。

今回のイベントでは珍しい[めずらしい]ポケモンが入手[にゅうしゅ]できるとあって全国[ぜんこく]から大勢[おおぜい]のファンが詰め[づめ]かけ、スマホを手に砂丘の中を歩き回っていました。そしてお目当て[めあて]のポケモンを入手すると「ポケモン、ゲット」と声[こえ]を上げて[あげて]喜んで[よろこんで]いました。

県はイベントの期間中、大型[おおがた]連休並み[なみ]の一日最大1万人の来場者を見込んで[みこんで]いて、JR鳥取駅やショッピングモールからシャトルバスを出すなどの対応[たいおう]もとっています。平井知事は「鳥取砂丘にこれほどの人がいるのは初めて見ました。これをきっかけに鳥取を楽しんでほしいです」と話していました。

参加した45歳の男性は「大阪からバイクで来ました。ゲームのために初めて鳥取砂丘に来ました。たくさん取れるまで歩き回ります[まわります]」と話していました。


鳥取縣正在宣傳鳥取砂丘,在這能享受一邊走路又一邊安全的玩遊戲 ; 從24號開始,手機遊戲app「寶可夢GO」舉辦大規模的活動,大批粉絲湧入鳥取砂丘。。

 

鳥取縣因為想藉由寶可夢GO的人氣招攬觀光客到此一遊,所以在去年7月宣布鳥取砂丘為「遊戲解放區」。

 

從24號開始為期3天,寶可夢GO在鳥取砂丘舉行大規模的活動 ; 在開幕式上,平井知事開玩笑地宣布「趕緊去鳥取砂丘尋找寶可夢吧」。

 

這次的活動可以抓到稀有的寶可夢, 吸引日本大批玩家群聚,大家拿著智慧型手機在鳥取砂丘中來回走動。而且當玩家抓到目標寶可夢,還會開心地大喊「寶可夢,GET」。

 

活動期間,人潮堪比大型連假,每天預估約有一萬人造訪,鳥取縣在JR鳥取車站及大型購物商場都有安排接駁車往返。平井知事說「第一次看見鳥取砂丘聚集這麼多的人潮,希望藉此讓民眾能多到鳥取縣觀光」。

 

現場參加者45歲男性說「他從大阪騎機車到這裡,為了遊戲第一次造訪鳥取砂丘,因為想多抓一些寶,所以不停地在鳥取砂丘來回走動 」。

文章源 : http://www3.nhk.or.jp/news/html/20171125/k10011235051000.html?utm_int=news-social_contents_list-items_020

 

 

圖片,文章之翻譯或轉載僅做交流學習使用。其版權皆屬發行者及製作者所有。 請主動告知,如果有任何侵犯著作人版權,本人將立即修正改進,感謝您!

The article or picture that I translate is only for study communication using. All the copyright is belonging to the issuers and makers. If there is any Inadequate to your copyright, please inform me to correct the issues immediately! Thank you!

もしどこかにご著作権をこちらからご不适用する事がございましたら、 どうぞ是非ご连络になさって下さいますように申し上げます

arrow
arrow

    阿Yo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()